RE: Yet another translation.
From: <dimentiy_at_dimentiy.info>
Date: 2003-05-16 17:45:12 CEST
Hi dev@svn !
I'm translating svnbook into russian (~25% done).
-- Dimentiy. > -----Original Message----- > From: Sander Roobol [mailto:phy@wanadoo.nl] > Sent: Friday, May 16, 2003 6:50 PM > To: Francois Beausoleil > Cc: dev@subversion.tigris.org > Subject: Re: [PATCH] French translation of the book > > > Filed as issue #1314. > > Sander > > On Thu, Apr 24, 2003 at 12:29:13PM -0500, Francois Beausoleil wrote: > > Hello guys ! > > > > Well, I started working on the French translation of the > book. Like I > > said earlier, I created a new folder where the French book > could live. > > Now, we need to do a simple test. Can a Linux user check the > > doc/book/book/translations/french/ch01.xml file and see if > the accented > > characters are correct ? This should be the first step in finding > > whether or not we can interoperate. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.orgReceived on Fri May 16 17:46:29 2003 |
This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.
This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.