On Tue, Mar 20, 2012 at 11:46:58PM +0900, Berin Babcock-McConnell wrote:
> If there were an alternate strftime() format string that produces
> the correct result in all languages that would be great. But it
> seems that there is not and that is why there is a localization
> string in the po file, right?
There is this comment in fr.po:
# Hmmm... what about "%x" (preferred date representation in locale)
> I can see why it might be nice to give people a slightly more
> flexible method for overriding the format string than updating their
> local mo file and in googling this I got the feeling some client
> (maybe Turtoise?) allows you to do this with properties (although
> I'm not sure since I didn't pursue this)...
> But I'm suggesting that the current string for
> human_timestamp_format_suffix in the ja.po file isn't the best.
> I've noticed that many other languages have
> human_timestamp_format_suffix strings that differ from the default
> and I'm wondering why this is not the case with Japanese?
I don't really know either. This subject is new to me, too.
You're right that there is precedent for changing the format string
in localised text and also re-arrange the format specifiers (ko.po,
pl.po, and zh_CN.po).
So as a first step, we could fix the format string in ja.po as you
suggest. Do you want to send a patch for that?
and http://subversion.apache.org/docs/community-guide/l10n.html for
background information about translations.
We could also investigate if %x is acceptable and works as expected
Choose whichever path forward you prefer :)
Received on 2012-03-20 16:43:51 CET