[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

SV: Swedish translation (was: GUI Translation Status report for TortoiseSVN trunk (r5580))

From: Datatal AB - Jonas Gauffin <jonas_at_datatal.se>
Date: 2006-01-30 10:48:23 CET

In which context? "Case insensitive" is easy, but what to the mean with the "Authors case insensitive"?

Quite nice explanation:
http://www.softwolves.pp.se/misc/arkiv/sv/4/2486.html

But one that is more appropriate:
http://www.nada.kth.se/dataterm/fos-lista.html#f69

-----Ursprungligt meddelande-----
Från: Johan Appelgren [mailto:johan.appelgren@gmail.com]
Skickat: den 30 januari 2006 10:24
Till: users@tortoisesvn.tigris.org
Ämne: Swedish translation (was: GUI Translation Status report for TortoiseSVN trunk (r5580))

On 1/30/06, Datatal AB - Jonas Gauffin <jonas@datatal.se> wrote:
> Need help with the remaining seven swedish phrases?
>

Do you have any suggestions on how to translate "Authors case insensitive"? I drew a blank on that one when I looked at it earlier
this morning.

Reviewing and suggesting improvements to the translation wouldn't hurt either :)

/Johan

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscribe@tortoisesvn.tigris.org
For additional commands, e-mail: users-help@tortoisesvn.tigris.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscribe@tortoisesvn.tigris.org
For additional commands, e-mail: users-help@tortoisesvn.tigris.org
Received on Mon Jan 30 10:48:20 2006

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Users mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.