[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: TortoiseMerge / TortoiseIDiff am I missing something?

From: Lübbe Onken <l.onken_at_rac.de>
Date: 2007-06-19 09:41:15 CEST

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi Stefan,

yesterday was one of those days where the replies to the list didn't
arrive at work. I wondered again why the list was so unusually quiet

you wrote:
>> All the problem I reported have something to do with the localization.
>> When
>> I switch TortoiseSVN to english, the alpha slider gets painted and works,
>> the tooltips are displayed correctly and the alpha toggle button works.
>> Switch back to German -> broken...
>
> Fixed in revision 9802.

OK, checked the nightly. Looks good :)

>> In overlay mode the caption hint text and the image info are missing the
>> zoom factor for the second image.
>
> Don't they have the same zoom factor?

I'm 100% sure that they can have different zoom factors. Assume that you
diff two revisions of an image that has been scaled up/down? I just
tried that and IDiff shows me 62% on the left and 56% on the right.

As a side note: A nice feature of IDiff would be a "stretch to fit"
toggle in overlay mode, that stretches the smaller image to fit the larger.

>> Possible improvement to save space (lines) for the ovelay mode hint &
>> image
>> info. Display the image info side by side, like:
>>
>> File size: 45 / 43 kBytes
>
> But what if the left image has MBytes and the right kBytes? We'd have to
> write that too, and then the info box might not be that high, but wide.

I thought about this. A possibility would be to use only KB,MB,GB,TB as
units, so the filesize info could read: File size: 45MB / 43KB

When I looked at the translation update, I noticed that we have a lot of
these info strings. Some start with: "File size:\t\t\t%s\n" (three tabs)
and others with "File size:\t\t%s\n" (two tabs), while the rest looks
similar to me. Is this difference necessary? Could we harmonize this?

Also the "Vertical Resolution:" either has one or two tabs behind it.
Which one is correct? The German translation only needs one tab for
proper alignment.

I didn't spot alignment errors in english, so maybe some of those
strings aren't used?

- --
Cheers
- - Lübbe

- --
       ___
  oo // \\ "De Chelonian Mobile"
 (_,\/ \_/ \ TortoiseSVN
   \ \_/_\_/> The coolest Interface to (Sub)Version Control
   /_/ \_\ http://tortoisesvn.nett

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (MingW32)
Comment: GnuPT 2.9.2
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFGd4ibm8gezyP1EasRAvC3AJ978csvmy6wi3AQcqZkcly4M+vBHQCfURB7
etJTtaJrMmt2ROnCCBMKNls=
=igBN
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@tortoisesvn.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@tortoisesvn.tigris.org
Received on Tue Jun 19 10:10:46 2007

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.