[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: [PATCH] allow svnsync to translate non-UTF-8 log messages to UTF-8 (v. 2)

From: Gavin Beau Baumanis <gavin_at_thespidernet.com>
Date: Sun, 19 Sep 2010 08:52:05 +1000

Hi Daniel,

You should always feel comfortable with "pimping" your own patch submissions.
What you have done is completely fine.

But just in case you don't know - the Subversion project does have a Patch Manager.
The role of the Patch Manager is to ensure that patch submissions (mostly) by people who don;t have commit rights to the svn repository don't get forgotten.

Normally, I wait about six or seven days prior to "pinging" the mailing list about a patch that has not received any review.

It can take a little while to get a patch reviewed because of a few reasons that I am sure you can appreciate.
* The reviewer needs to have a solid understanding of the subject matter. Some people have appropriate knowledge of only some parts of the code base.
* People are busy doing their "real" job / family.
* People are busy working on their own space of the SVN project.

Let me re-iterate that there is absolutely nothing wrong with you reminding us all about your own patch submission.

The ultimate aim of this email is that any and all patch submissions are ALWAYS gratefully appreciated by the SVN project / community.
Sometimes it just takes a little while to get a patch appropriately reviewed / committed.

Gavin "Beau" Baumanis

On 19/09/2010, at 7:33 AM, Daniel Trebbien wrote:

> It has been a few days since I submitted my revised patch
> (http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.subversion.devel/122550),
> and I just want to make sure that it hasn't been forgotten. I am waiting for
> the changes to be committed before I work on related enhancements.
>
Received on 2010-09-19 00:52:54 CEST

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.