Hi all,
I have not been active on translating subverion.po for a long time,
and currently I decided to clean the Traditional Chinese version up.
I have done fuzzy messages and new messages on trunk, and commit them
back. But after I ran 'make locale-gnu-po-update' and po-merge.py, I
found there are still fuzzy messages. After reading TRANSLATING file,
it says I can translate messages which never existed on trunk, and
tweak message options. But I'm not sure if I can touch fuzzy
messages.
And about the untranslated messages. I found some of them do exist on
trunk, but with a different path, like:
# 1.3.x Branch
#: clients/cmdline/copy-cmd.c:106 clients/cmdline/delete-cmd.c:64
#: clients/cmdline/mkdir-cmd.c:66
msgid "Local, non-commit operations do not take a log message"
msgstr ""
# trunk branch
#: svn/copy-cmd.c:108 svn/delete-cmd.c:64 svn/mkdir-cmd.c:66
msgid "Local, non-commit operations do not take a log message"
msgstr "**TRANSLATED MESSAGE**"
Some fuzzy messages are just like this, too.
Can anyone tell me what should I do to deal with them?
plasma
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org
Received on Mon May 1 09:46:50 2006