sorry for not answering before. I just noticed now that your email was
filtered by my mailer as if it was spam. I may change my email address,
because this one is getting unusable because of the spams...
>From: Daniel Rall <firstname.lastname@example.org>
>To: CÚlio Cidral Junior <email@example.com>
>CC: firstname.lastname@example.org, Marcos Chaves <email@example.com>
>Subject: Re: [PATCH] Fix typos in pt_BR.po
>Date: Tue, 4 Apr 2006 11:27:23 -0700
>On Tue, 04 Apr 2006, CÚlio Cidral Junior wrote:
> > Hi,
> > I have found and fixed two typos in pt_BR.po and I would like to
> > submit it to the repository, but since I don't have commit access I'm
> > sending attached a patch. Perhaps I should have sent it directly to
> > Marcos Chaves (who is currently the mantaining the pt-BR translation)
> > however I got no response from an email I sent to him around one or
> > two months ago. So I think I can't reach him through that email
> > address (firstname.lastname@example.org).
> > My regards,
> > CÚlio Cidral Junior
>Thanks CÚlio. I've committed your second fix (for the obvious
>stutter) in r19174, but my Portuguese isn't good enough to verify the
>first. I'm CC'ing Marcos as you suggested. If we don't get a
>response and you've any interest in maintaining the Brazilian
>translation, let us know.
> > Index: pt_BR.po^M
> > ===================================================================^M
> > --- pt_BR.po (revisM-co 19163)^M
> > +++ pt_BR.po (cM-spia de trabalho)^M
> > @@ -75,7 +75,7 @@^M
> > msgstr ""
> > "uso: svn <sub-comando> [opM-CM-'M-CM-5es] [args]\n"
> > "Cliente de linha de comando Subversion, versM-CM-#o %s.\n"
> > -"Digite 'svn help <sub-comando>' para ajuda neste sub-comando
> > +"Digite 'svn help <sub-comando>' para ajuda em um sub-comando
> > "\n"
> > "VM-CM-!rios sub-comandos tM-CM-*m arquivos e/ou diretM-CM-3rios como
> > "recursivos para diretM-CM-3rios. Se argumentos nM-CM-#o forem
>passados para tais\n"
> > @@ -4705,7 +4705,7 @@^M
> > #: libsvn_ra_dav/session.c:601
> > msgid "Network socket initialization failed"
> > -msgstr "Falhou inicializaM-CM-'M-CM-#o de de socket de rede"
> > +msgstr "Falhou inicializaM-CM-'M-CM-#o de socket de rede"
> > #: libsvn_ra_dav/session.c:618
> > msgid "SSL is not supported"
> > wc: /tmp/pt_BR-typo-fixes.patch:3: Invalid or incomplete multibyte or
> > wc: /tmp/pt_BR-typo-fixes.patch:4: Invalid or incomplete multibyte or
><< attach3 >>
To unsubscribe, e-mail: email@example.com
For additional commands, e-mail: firstname.lastname@example.org
Received on Sat Apr 8 12:23:46 2006